Page 4 - ws-objects-imagebroschur-2023
P. 4

POLSTERMÖBEL SIND UNSERE LEIDENSCHAFT

                                                                                                                                                                                                           UPHOLSTERED FURNITURE IS OUR PASSION











                                                                                                                                                          Höchster Sitzkomfort mit langer Tradition — die be-  Highest seating comfort with a long tradition — the
                                                                                                                                                          kannte deutsche Marke W.SCHILLIG steht seit Jahr-  well  known  German  brand  W.SCHILLIG  stands  for
                                                                                                                                                          zehnten für erstklassige Sitzmöbel mit bestem Sitz-  first-class seating experience since decades.
                                                                                                                                                          komfort.


                                                                                                                                                          Unser Ziel ist es, in Bezug auf Qualität und Techno-  Our aim is to remain always ahead of the market in
                                                                                                                                                          logie immer dem Markt voraus zu sein. Mit unserer  terms of quality and technology. With our exception-
                                                                                                                                                          außergewöhnlich hohen Entwicklungskompetenz in  ally high level of development expertise in the areas
                                                                                                                                                          den Bereichen Sitzkomfort sowie Verarbeitung von  of seating comfort and the processing of leather and
                                                                                                                                                          Leder und Stoffen — in Verbindung mit unseren in-  fabrics — in conjunction with our international pro-
                                                                                                                                                          ternationalen Produktionsstandorten — sind wir als  duction locations – we are unique in Europe as an
                                                                                                                                                          inhabergeführtes Unternehmen seiner Art einzigartig  owner-managed company of its kind.
                                                                                                                                                          in Europa.


                                                                                                                                                          Unsere Mission ist es, als Hersteller mit jahrzehnte-  Our mission as a manufacturer with decades of suc-
                                                                                                                                                          langer Erfolgsgeschichte, durch Eigenständigkeit im  cess through independence in design and processing
                                                                                                                                                          Design und in der Verarbeitung, Produkte zu entwi-  is to develop products for the office and hospitality
                                                                                                                                                          ckeln, in denen sich der Mensch „wohnfühlt“. Höchs-  world in which people “feel at home”. Superior ser-
                                                                                                                                                          ter Service und Kundenbetreuung bilden gemeinsam  vice and customer care together are the lifeblood of
                                                                                                                                                          das Lebenselixier unserer Organisation.         our organisation.


                                                                                                                                                          Für  W.SCHILLIG  objects  entstammt  Kundenservice  For W.SCHILLIG objects, customer service does not
                                                                                                                                                          nicht einem Handbuch, sondern kommt von Herzen.  come from a manual, but from the heart.







    4                     Produktion                                                                                                                                                                                                                                                            5
                          Production
   1   2   3   4   5   6   7   8   9